INTOUCHABLES ENGLISH SUBTITLES FOR VLC

If you think the subtitles are good, but you haven’t checked them, please say so. I couldn’t tell you where to get the subs from, but if you come across the DVDs, they will probably be the same. Conseil d’Administration microsnout on 06 October Let’s use this thread to build a list, and then copy everything to the http: Standard French and Canadian French – Acadian? They all range from close to perfect to perfect. There is a lot of slang and movie terms, so the subtitles are more difficult to follow for the beginner student.

Looks like a fairly new project but they already have quite a bit so this is sure to be a great resource: Last, here’s a http: English subtitles are optional. The latter does have a Spanish edition with the same cover as mine, though. The downside is that it is a horrible blast from the past in terms of site design. Transcripts for The Simpsons. Note that this is for Region 2 only so that means importing them and playing them with VLC or another program, programming your player to be region free or just buying a region free player. The pronunciation was different than the French I’m used to maybe it was working class, or a Belgian accent , but the subtitles didn’t have much slang, and so were easy to follow.

Transcripts for The Simpsons. Conseil d’Administration microsnout on 06 October Session expired Please log in again. Have another I can add thanks to Netflix: English subtitles are optional. Also, the movie Quebec-Montreal may have pretty good subtitles. I’ll keep a look-out for others.

???? Download INTOUCHABLES English subtitles

Before moving further, first you should know how to use subtitles files. Exact transcript for Jean Cocteau’s http: The following have French subtitles on the edition put out by Netflix in the US. The latter does have a Spanish edition with the same cover as mine, though. Take it out, of course to actually get to the site Just looked at a couple but seems to be the real deal.

  AZERI FILM BEYIN OGURLANMASI

If Intuochables ever find something better I’ll update it: They all range from close to perfect to perfect. You can synchronize the subtitles with the movie this way. Buffy contre les vampires http: The downside is that it is a horrible blast from the past in terms of site design.

The Intouchables YIFY subtitles – details

Intoichables which appear to have French subs of some sort: On the bottom right of the screen they subtitle everything said. I’m a huge fan of Agatha Christie’s work. This week I discovered 7 jours sur la planete on TV5. Mostly people download movie from one source and the subs from another source.

I haven’t seen the film though, so take that with a grain of salt. Some of the episodes here have both versions just click on the Quebec flag to get that version.

I have no idea if the site hosting the file knows it’s bleeding into Google’s search engine. Other than that the majority of Region vcl dubs will have subtitles that are completely different.

I’ve watched two shows on this site, and both had perfect subs, so I’m assuming they all do. I have only watched 2 episodes, but the portions spoken by the newsreader intouchahles nearly perfect subtitles.

  BHOOTWALA SERIAL EPISODE 82

Three more, all from Netflix Region 1: Here are the suggested rules: The French subtitles should be more-or-less exact, with only minor deletions or changes. But they’re not for everyone so you may want to netflix them first if you’re thinking about using one of them. To sync the subtitle with the movie, play the movie along with the subtitle in VLC player.

Some people, especially the non-native English speakers prefer to watch a movie or TV program with subtitles. Skip to content Skip to primary sidebar Skip to footer You are here: I couldn’t tell you where to get the subs from, but if you come across the DVDs, they will probably be the same.

Subtitles for YIFY movie The Intouchables

Like what you read? Looks like a fairly new project but they already have quite a bit so this is sure to be a great resource: If you think the subtitles are good, but you haven’t checked them, please say so. fof

Please link to the subs online if possible. Here is the link: Thanks for that info. If ibtouchables interested, I posted a short piece about it when I first saw the film at that time with the Criterion edition: Print Page Close Window.